Перевод: с майя на испанский

с испанского на майя

(en grupo)

  • 1 JÍITS'

    Jalar, sacar cosas largas y delgadas de entre un grupo similar.

    Diccionario Básico Maya-Español > JÍITS'

  • 2 P'UUJ

    1 Batida, clamoreo, cacería en grupo.
    2 Irritar, alborotar, espantar, molestar, provocar.

    Diccionario Básico Maya-Español > P'UUJ

  • 3 XTEES

    Bledos; nombre genérico de un grupo de plantas amarantáceas espinosas.

    Diccionario Básico Maya-Español > XTEES

  • 4 XUULAB

    Hormiga arriera, carnicera, hormiga negra que anda en grupo y devora insectos como las abejas.

    Diccionario Básico Maya-Español > XUULAB

  • 5 - Presentación

    Esta obra escrita por Juan Ramón Bastarrachea Manzano, antropólogo social, Fidencio Briceño Chel, lingüista y Ermilo Yah Pech, bachiller, todos hablantes de maya y maestros del idioma, rescata el idioma maya hablado hoy en día. El idioma maya de Yucatán, de antigua estirpe, elevada cultura y sonoro cantar se plasma aquí de manera definitiva y en su uso actual.
    Según el profesor Romero en su artículo "Las lenguas mayas de México" (Arana de Swadesh, 1975), nos dice que: "El subgrupo maya-lacandón comprende cuatro formas dialectales de habla: yucateco, lacandón, mopán e itzá" y que el yucateco "se habla en los Estados de Yucatán, Campeche y quintana Roo. Existe, asimismo, un pequeño grupo de habla yucateca en Corozal, Belice. De estas cuatro formas de habla, el yucateco es el que mayor número de hablantes tiene; cuenta con varios cientos de miles". Es por esto que cobra una gran importancia este doble diccionario, aunque se restringe tan solo el maya de Yucatán.
    Comparando este diccionario con otros de la lengua maya incluido el Diccionario Maya Cordemex (Barrera Vásquez y otros), del cual es coautor J.R Bastarrachea; y de otras lengua mayances, por ejemplo The Great Tzotzil Dictionary of San Lorenzo Zinacantan de Robert Laughlin (Laughlin, 1975), se nota que no es una obra que intenta abarcar todo el idioma maya desde sus primeros registros coloniales, como en el primer caso, o que ofrezca un análisis exhaustivo de todas sus combinaciones morfológicas, como en el segundo caso. Más bien se trata de un diccionario del maya en uso actual, dirigido a los hablantes de maya y a los interesados no hablantes que quieran conocer el equivalente de las glosas mayas, sin todo el molesto aparato lingüístico de prefijos, sufijos, etc., pero se indican las partes de la oración como verbo, adjetivo, y curiosas especificaciones de género, masculino y femenino, para los sustantivos, aunque esto carece de valor en el idioma maya que en lugar de estos dos clasificadores de género tiene más de 140 clasificadores de tamaño, forma, configuración, etc.
    Pero también recupera el habla popular del español de Yucatán, pues abunda en regionalismos como "alpargata","achiote", "adobado", "ñame", etc. Y al mismo tiempo ofrece equivalentes mayas (evidentemente neologismos) de palabras como "kiosko", "klaxon", y aún de palabras como "jardín", "jaula", y otras que no son conceptos propios de la cultura maya, ya que son traducidas por formas perifrásticas.
    Una innovación en la ortografía usada en este volumen, que sigue casi todos los lineamientos de la ortografía del Diccionario Maya Cordemex (desechando la escritura tradicional, con el contraste de "C" y "K" y otros dobletes para indicar las consonantes glotalizadas o "heridas" es el uso, por primera vez, en diccionarios mayas de la marca del tono que sirve para distinguir muchas palabras aparentemente homófonas en otros diccionarios, por ejemplo: aak hierba gramínea, en contraste con
    áak tortuga;
    buuj partir, cascar, en contraste con
    chuuj quemar, en contraste con
    chúuj calabazo;
    eek' estrella, lucero, astro en contraste con
    éek' negro, obscuro, sucio
    Esta obra seguramente será de gran utilidad para los hablantes y los estudiosos de la lengua maya actual, tal como se habla en Yucatán y felicito, sinceramente a los autores por este esfuerzo para dar a conocer al mundo este idioma nuestro.
    Lingüísta Roberto Escalante H.
    Referencias:
    Arana de Swadesh, E.
    Barrera Vásquez, A. y otros
    Laughlin, R.M.
    SEP/INAH. México, 975
    Diccionario Maya Cordemex
    Ediciones Cordemex, México, 1980
    Smithsonian Instituion.
    Washington 1975.

    Diccionario Básico Maya-Español > - Presentación

См. также в других словарях:

  • Grupo — (del italiano gruppo), la pluralidad de elementos que forman un conjunto, puede hacer referencia a: Contenido 1 En matemáticas 2 En astronomía 3 En física …   Wikipedia Español

  • Grupo de Ejércitos Sur — Activa 1939 – 8 de mayo de 1945 País  Alemania nazi …   Wikipedia Español

  • Grupo Forniesa El Ejido FS — Nombre completo El Ejido Fútbol Sala Apodo(s) El Ejido, Forniesa Ejido, Grupo Forniesa, equipo celeste Fundación 1989 Estadio Pa …   Wikipedia Español

  • Grupo de Ejércitos B — Bandera de la OKH, que están sujeta al Grupo de Ejércitos B Activa 12 de octubre de 1939 1 de abril de 1941 9 de julio de 1942 9 …   Wikipedia Español

  • Grupo ACIR — Tipo Radio Región México Fundador Francisco Ibarra López Presidente Francisco Ibarra López Oficinas corporativas …   Wikipedia Español

  • Grupo Carpe — de Comunicación Tipo Empresa privada Fundación 2001 Ámbito …   Wikipedia Español

  • Grupo Clarín — S.A. Tipo Sociedad Anónima Fundación 1999 Sede …   Wikipedia Español

  • Grupo Scout Santa María — Saltar a navegación, búsqueda Grupo Scout Santa María Datos Organización Rango de edad 40 años Oficinas …   Wikipedia Español

  • Grupo de Caza de Entrenamiento Avanzado Oriental — Activa 27 de enero de 1942 – 4 de noviembre de 1944 País …   Wikipedia Español

  • Grupo Fantasma — Datos generales Origen Perú y …   Wikipedia Español

  • Grupo de Río — Mecanismo Permanente de Consulta y Concertación Política Bandera …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»